Поиск в словарях
Искать во всех

Немецко-русский экономический словарь - zahlen

 

Перевод с немецкого языка zahlen на русский

zahlen

f pl

данные, цифры (см. тж Zahl)

aus den roten Zahlen führen — ликвидировать убыточность

in rote Zahlen kommen — оказываться в убытке

in den roten Zahlen sein — иметь задолженность, работать с убытком, быть в долгах

in den schwarzen Zahlen sein — работать с прибылью, получать прибыль

in schwarze Zahlen kommen — оказываться в прибыли, получать прибыль

mit roten Zahlen arbeiten {schreiben} — работать убыточно {с убытком, в убыток}

mit schwarzen Zahlen arbeiten {schreiben} — работать рентабельно {с прибылью}

rote Zahlen schreiben — иметь отрицательное сальдо, иметь убытки (о балансе)

schwarze Zahlen schreiben — иметь положительное сальдо, иметь прибыль (о балансе)

rote Zahlenschwarze Zahlen

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  zahlen.wav 1. vt (fur A) 1) платить, уплачивать (за что-л.); оплачивать; выплачивать eine Rechnung zahlen — (у)платить по счёту einen hohen Preis fur etw. (A) zahlen — уплатить за что-л. большую цену ich mochte zahlen!, bitte zahlen! — рассчитайтесь со мной, пожалуйста!, прошу счёт! (в ресторане) er hat noch zu zahlen — ему нужно ещё расплатиться er hat noch 10 Mark an dich zu zahlen — он ещё должен тебе десять марок er kann nicht mehr zahlen — он больше не платёжеспособен, он обанкротился in Gold ,mit (einem) Scheck, zahlen — платить золотом ,чеком, solch eine Summe zahlt sich leichter in Raten — такую сумму легче выплатить ,погасить, по частям 2) перен. den hochsten Preis ,das meiste, fur etw. (A) zahlen — платить за что-л. дорогой ценой, пожертвовать самым дорогим ради чего-л. er hat dafur viel Lehrgeld gezahlt, er mu?te (tuchtig) Lehrgeld zahlen — это досталось ему недёшево, он постиг это на горьком опыте fur etw. (A) teuer zahlen mussen — дорого поплатиться за что-л. die Zeche zahlen mussen — разг. отвечать, расплачиваться (за что-л.) 2. австр. (sich) стоить, быть выгодным es zahlt sich nicht — не стоит ZAHLEN zahlen.wav 1. vt 1) считать; подсчитывать, высчитывать; отсчитывать die Stimmzettel zahlen — производить подсчёт бюллетеней ,голосов, (на выборах) wir zahlen 1965 — идёт 1965 год die Stunden zahlen — с нетерпением ждать (букв. считать часы) seine Tage sind gezahlt — его дни сочтены bei ihm kann...
Большой немецко-русский словарь
2.
  vt платить bitte zahlen! рассчитайтесь со мной , пожалуйста! , прошу счёт! (в ресторане) in Raten zahlen платить в рассрочку pünktlich zahlen платить в срок ...
Немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины